Drona ParvaMahabharata

Mahabharata Drona Parva – दरुमाचलाग्राम्बुधरैः समरूपाः सुकल्पिताः

Shloka (श्लोक)

दरुमाचलाग्राम्बुधरैः समरूपाः सुकल्पिताः
हतारॊहाः कषितौ पेतुर दविपाः पार्थ शराहताः

⚡ Quick Meaning

This shloka describes the aftermath of a battle where forms of trees and mountains are created in the battlefield.

Translations

English Translation

The battlefield, resembling trees and mountains, saw creatures falling like clumps on the ground, struck down by Arjuna’s arrows. It creates a vivid image of the destruction and chaos brought about by the war.

हिंदी अनुवाद

युद्ध भूमि, जो वृक्षों और पहाड़ों के समान लग रही थी, अर्जुन के बाणों से मारे गए जीवों के समूहों से भर गई। यह युद्ध के द्वारा उत्पन्न बर्बादी और अराजकता का जीवंत चित्र प्रस्तुत करता है।

Commentary

Context

This verse is set in the Drona Parva of the Mahabharata, highlighting the intense impacts of the battle led by Arjuna.

Meaning

The imagery of natural forms amidst the battlefield reflects the mimicry of life and nature, emphasizing the cycle of destruction in war.

Application

This shloka encourages reflection on the consequences of conflict and the transient nature of life amidst chaos.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.