Drona ParvaMahabharata

Mahabharata Drona Parva – नकुलं च तरिसप्तत्या दरुपदेयांश च मारिष

Shloka (श्लोक)

नकुलं च तरिसप्तत्या दरुपदेयांश च मारिष
पञ्चभिः पञ्चभिर विद्ध्वा घॊरं नादं ननाद ह

⚡ Quick Meaning

Nakula and others were pierced by five arrows, and a terrifying cry erupted from him.

Translations

English Translation

This verse captures the moment Nakula and his companions received multiple strikes from Alambusha, leading to a loud, horrific sound indicating their distress in battle. It emphasizes the intensity of the combat and the stakes involved.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक उस क्षण को दर्शाता है जब नकुल और उनके साथियों पर अलंबुष द्वारा कई बाण चलाए गए, जिससे एक भयानक चीख उभरी। यह युद्ध की तीव्रता और उसमें संलग्न जोखिमों को उजागर करता है।

Commentary

Context

This verse is set in a stressful combat situation within the Drona Parva, displaying the progressive escalation of violence seen throughout the Mahabharata.

Meaning

The cry signifies the emotional turmoil faced by warriors, capturing the harsh realities of battle and personal pain.

Application

It serves as a powerful reminder of the consequences of conflict, reinforcing the importance of compassion and understanding in all parts of life.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.