Mahabharata Drona Parva – स विस्फार्य धनुर घॊरम इन्द्राशनिसमस्वनम

Shloka (श्लोक)
स विस्फार्य धनुर घॊरम इन्द्राशनिसमस्वनम
मारुतिं पञ्चविंशत्या भैमसेनिं च पञ्चभिः
⚡ Quick Meaning
He wielded a fearsome bow that could resonate like thunder, skillfully aiming to strike Bhimasena with multiple arrows.
Translations
English Translation
This shloka describes the might of Alambusha as he readied his powerful bow, resembling the sound of thunder, as he prepared to unleash multiple arrows upon Bhimasena. It highlights his prowess in archery and the intense atmosphere of battle.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक अलंबुष की शक्ति का वर्णन करता है, जब उसने अपने शक्तिशाली धनुष को थंडर की तरह तानकर भीमसेना पर बाण चलाने की तैयारी की। यह उसके धनुर्विद्या में कुशलता और युद्ध के दौरान तीव्र वातावरण को दर्शाता है।
Commentary
Context
This verse highlights a climactic moment in the Drona Parva, marking the ferocity of archery in the epic battles of the Mahabharata.
Meaning
The shloka conveys the strength of Alambusha’s skills and the formidable nature of archery as a weapon of war.
Application
It encourages individuals to recognize and sharpen their own skills and talents, much like a warrior prepares for battle.
