Mahabharata Drona Parva – न चागाद वैरथं जिष्णुर दिष्ट्या तं भरतर्षभ

Shloka (श्लोक)
न चागाद वैरथं जिष्णुर दिष्ट्या तं भरतर्षभ
सृजेतां सपर्धिनाव एतौ दिव्यान्य अस्त्राणि सर्वशः
⚡ Quick Meaning
This shloka emphasizes the divine weapons that can emerge in battle through the strength of the mighty Jishnu.
Translations
English Translation
In this verse, it is stated that the illustrious Jishnu (Arjuna) shall not forsake the divine weapons in conflict, which are essential for the victory of the Bharata clan. His valor is indispensable in the battlefield.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में कहा गया है कि महान जिष्णु (अर्जुन) युद्ध में दिव्य अस्त्रों को नहीं छोड़ेंगे, जो भारत वंश की विजय के लिए आवश्यक हैं। उनका साहस युद्धक्षेत्र में महत्वपूर्ण है।
Commentary
Context
This shloka appears in the Drona Parva, highlighting Arjuna’s reliance on divine weapons amidst the dire circumstances of battle.
Meaning
It signifies the importance of divine assistance and the resolute nature of a true warrior in overcoming adversities in war.
Application
One can apply this lesson in their own life by understanding the significance of seeking help and using one’s strengths in challenging situations.
