Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 34 Shloka 23

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
कुरु प्रियं तथा तेषां रक्षसां राक्षसेश्वर। वधात्तस्य नृशंसस्य रामस्याश्रमवासिनः।।3.34.23।।
Shloka Translation (IAST)
kuru priyaṃ tathā teṣāṃ rakṣasāṃ rākṣesvara | vadhāttasya nṛśaṃsasya rāmasyāśramavāsinaḥ || 3.34.23 ||
Shloka Meaning in English
O lord of the demons, do a favour to your clan by killing that cruel Rama dwelling in the hermitage.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे राक्षसों के स्वामी, अपने वंश के लिए कृपा करो और उस निर्दयी राम का वध करो जो आश्रम में निवास करता है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Even in the face of cruelty, one must choose the path of righteousness and compassion. True strength lies in overcoming hatred with love.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
क्रूरता के सामने भी, हमें धर्म और करुणा का मार्ग चुनना चाहिए। सच्ची शक्ति नफरत को प्रेम से पराजित करने में है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we often face challenges that tempt us to respond with anger or cruelty. Choosing kindness and understanding can lead to more peaceful resolutions.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम अक्सर ऐसे चुनौतियों का सामना करते हैं जो हमें क्रोध या क्रूरता से प्रतिक्रिया देने के लिए प्रेरित करती हैं। दया और समझ का चयन करने से अधिक शांतिपूर्ण समाधान मिल सकते हैं।
