Mahabharata Virata Parva – इन्द्रॊ ऽपि हि न पार्थेन संयुगे यॊद्धुम अर्हति

Shloka (श्लोक)
इन्द्रॊ ऽपि हि न पार्थेन संयुगे यॊद्धुम अर्हति
यस तेनाशंसते यॊद्धुं कर्तव्यं तस्य भेषजम
⚡ Quick Meaning
Even Indra cannot fight in battle like Arjuna; he is praised for his worthy actions.
Translations
English Translation
Even Indra, the king of the gods, does not deserve to fight in battle when compared to Arjuna. Those who commend Arjuna are recognizing the importance of his actions and virtues on the battlefield, highlighting his exceptional capabilities that set him apart from even divine beings.
हिंदी अनुवाद
यहाँ तक कि इंद्र भी अर्जुन की तरह युद्ध में प्रयास नहीं कर सकते; उन्हें उनकी योग्यताओं के लिए सराहा जाता है। अर्जुन की जो प्रशंसा होती है, वह उनके युद्ध कौशल और गुणों को उजागर करती है, जो उन्हें दिव्य beings से भी अलग बनाती है।
Commentary
Context
This shloka from the Virata Parva focuses on Arjuna’s unmatched prowess and valor in battle during the Kurukshetra war.
Meaning
The verse emphasizes the significance of Arjuna as a warrior, suggesting that even divine beings acknowledge his exceptional skills, marking him as a standout figure in the epic narrative.
Application
This shloka can inspire individuals to recognize and strive for excellence in their respective fields, acknowledging that true merit transcends even a divine comparison.
