Mahabharata Drona Parva – पृष्ठतॊ ऽनुगमिष्यामि तवाम अहं सह सैनिकः

Shloka (श्लोक)
पृष्ठतॊ ऽनुगमिष्यामि तवाम अहं सह सैनिकः
सात्यकिं मॊक्षयस्वाद्य यम दंष्ट्रान्तरं गतम
⚡ Quick Meaning
I will follow you from behind, along with the soldiers; free Satyaki from being caught in danger.
Translations
English Translation
This verse conveys a pledge to support from the rear, ensuring the safety of Satyaki from impending threats. It signifies loyalty and commitment to protecting comrades in the midst of tumultuous combat.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में पीछे से समर्थन देने का संकल्प व्यक्त किया गया है, जिससे सत्यकी को आने वाले खतरों से बचाया जा सके। यह युद्ध के दौरान साथी की सुरक्षा के प्रति निष्ठा और प्रतिबद्धता को दर्शाता है।
Commentary
Context
This moment in Drona Parva highlights the importance of solidarity among warriors in facing risks together.
Meaning
The lines reflect valiant support, illustrating the brotherhood that emerges in the crucible of battle.
Application
The shloka inspires the ethos of camaraderie and unity in facing challenges, promoting mutual safeguarding.
