Mahabharata Drona Parva – भीष्मद्रॊणाव अतिक्रम्य धर्मपुत्रॊ युधिष्ठिरः

Shloka (श्लोक)
भीष्मद्रॊणाव अतिक्रम्य धर्मपुत्रॊ युधिष्ठिरः
नान्यतॊ भयम आदत्त विना कर्णं धनुर्धरम
⚡ Quick Meaning
Dharma’s son, Yudhishthira, feared no one except Karna, surpassing even Bhishma and Drona.
Translations
English Translation
This shloka emphasizes Yudhishthira’s reverence and fearlessness, illustrating that he only feared Karna amidst powerful figures like Bhishma and Drona, marking the significance of Karna’s strength in the epic’s narrative.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक युधिष्ठिर की आदर और निर्भीकता को उजागर करता है, यह दर्शाते हुए कि वह भीष्म और द्रोण जैसे शक्तिशाली व्यक्तियों के बीच केवल कर्ण से ही भयभीत थे, जो इस महकाव्य की कथा में कर्ण की शक्ति के महत्व को स्थापित करता है।
Commentary
Context
This moment in Drona Parva reveals the intricate relationships among the warriors, emphasizing the reverence even the noble have for their adversaries in combat.
Meaning
The verse reflects the deep respect and recognition of strength in foes, particularly depicting how Yudhishthira views Karna as a formidable challenge even among the greatest warriors.
Application
Recognizing the strengths of others can be a source of motivation; like Yudhishthira’s acknowledgment of Karna, we should learn to respect our competitors’ talents and skills while striving for excellence.
