Mahabharata Drona Parva – मद अन्यॊ नास्ति लॊके ऽसमिन्न अर्जुनाद वास्त्रवित्तमः

Shloka (श्लोक)
मद अन्यॊ नास्ति लॊके ऽसमिन्न अर्जुनाद वास्त्रवित्तमः
अहं हि जवलतां मध्ये मयूधानाम इवांशुमान
परयॊक्ता देव सृष्टानाम अस्त्राणां पृतना गतः
⚡ Quick Meaning
This shloka expresses the unparalleled excellence of Arjuna, likening his prowess to a flame among warriors.
Translations
English Translation
No one else in this world, except Arjuna, possesses such mastery over weapons. Like a blazing sun amidst clouds, I am the primary force amongst the divine weapons created by the gods.
हिंदी अनुवाद
इस संसार में अर्जुन के अलावा किसी अन्य का अस्त्रों पर ऐसा नियंत्रण नहीं है। देवताओं द्वारा निर्मित अस्त्रों में मैं एक जलती हुई सूर्य की भाँति हूँ, जो सबके बीच प्रमुख शक्ति हूँ।
Commentary
Context
This verse is set during the Drona Parva, emphasizing Arjuna’s unique skill in battle and the divine weapons he wields.
Meaning
The speaker declares Arjuna’s unmatched capabilities, suggesting that he is endowed with divine energy and skill that set him apart in the war.
Application
This shloka serves as a reminder of recognizing exceptional talent and the divine grace that aids individuals in achieving greatness.
