Mahabharata Drona Parva – मध्यंदिनगतं सूर्यं परतपन्तम इवाम्बरे

Shloka (श्लोक)
मध्यंदिनगतं सूर्यं परतपन्तम इवाम्बरे
न शेकुः सर्वभूतानि पाण्डवं परतिवीक्षितुम
⚡ Quick Meaning
None of the beings could look at Arjuna, whose brilliance was like that of the midday sun.
Translations
English Translation
As the midday sun shines brightly in the sky, Arjuna shone on the battlefield with an intensity that no creature could bear to gaze upon. His luminescence symbolized his valor and formidable reputation as a warrior among all beings.
हिंदी अनुवाद
जैसे मध्याह्न में सूर्य अपनी चमक बिखेरता है, अर्जुन भी युद्धभूमि में एक ऐसी चमक के साथ खड़ा था जिसे कोई भी जीव सहन नहीं कर सकता था। उसकी यह रोशनी उसके वीरता और उसके अद्वितीय योद्धा के रूप में प्रसिद्धि का प्रतीक थी।
Commentary
Context
This verse belongs to the Drona Parva, emphasizing the superior capabilities of Arjuna during an intense moment in battle.
Meaning
The shloka highlights Arjuna’s unparalleled presence on the battlefield, illustrating how his valor made him an object of awe and reverence.
Application
Just like Arjuna, we can strive to develop talents and skills that shine brightly in our endeavors, influencing those around us positively.
