Drona ParvaMahabharata

Mahabharata Drona Parva – स रणे वयचरत पार्थः परेक्षणीयॊ धनंजयः

Shloka (श्लोक)

स रणे वयचरत पार्थः परेक्षणीयॊ धनंजयः
युगपद दिक्षु सर्वासु चित्राण्य अस्त्राणि दर्शयन

⚡ Quick Meaning

Arjuna, the son of Pritha, displayed various divine weapons in the battlefield.

Translations

English Translation

In the heat of battle, Arjuna, also known as Partha, exhibited a multitude of divine weapons, illuminating all directions with his extraordinary prowess. His displays captivated the attention of even the mightiest warriors, illustrating his unparalleled skill and strength.

हिंदी अनुवाद

युद्ध के मैदान में, अर्जुन, जिसे पार्थ भी कहा जाता है, ने अनेक दिव्य अस्त्रों का प्रदर्शन किया। उसका कौशल और शक्ति इतने अद्भुत थे कि उन्होंने सभी दिशाओं में ही अपनी छाप छोड़ी, यहाँ तक कि प्रभावशाली योद्धाओं का ध्यान भी आकर्षित किया।

Commentary

Context

This shloka is set during the Drona Parva, highlighting Arjuna’s skill as a warrior amidst the ongoing battle in Kurukshetra.

Meaning

The shloka emphasizes Arjuna’s unmatched prowess and his ability to dazzle adversaries with a diverse array of divine weapons.

Application

In our lives, we can emulate Arjuna’s courage and skill by honing our abilities and showcasing them in our endeavors, inspiring others around us.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.