Mahabharata Drona Parva – मनुष्यसमतां जञात्वा सप्त संधाय सायकान

Shloka (श्लोक)
मनुष्यसमतां जञात्वा सप्त संधाय सायकान
तेभ्यॊ वयसृजद आयस्तः सूर्यरश्मि निभान परभुः
⚡ Quick Meaning
This shloka reflects the strategic decision-making in battle, announcing the release of arrows with lethal precision.
Translations
English Translation
Understanding the equality of human capability, the lord of the sun, by joining the arrows into seven groups, releases them with impeccable precision, highlighting the skill in warfare and the significance of strategy.
हिंदी अनुवाद
मानव क्षमताओं की समानता को समझते हुए, सूर्य के देवता ने सायकों को सात भागों में बाँटकर उन्हें उत्कृष्ट सटीकता से छोड़ दिया, जो युद्ध कौशल और रणनीति के महत्व को दर्शाता है।
Commentary
Context
This verse emphasizes the tactical ingenuity during the battles in the Drona Parva, a reflection of skillful warriors.
Meaning
It indicates the importance of strategy and awareness of opponents’ capabilities in achieving success during conflicts.
Application
One should apply similar tactics in daily life by assessing situations and planning strategically to achieve goals.
