Mahabharata Drona Parva – महारथसमाख्यात दुर्यॊधनहितैषिणः

Shloka (श्लोक)
महारथसमाख्यात दुर्यॊधनहितैषिणः
अमृष्यमाणास तं शब्दं करुद्धाः परमधन्विनः
नानादेश्या महीपालाः सवसैन्यपरिरक्षिणः
⚡ Quick Meaning
This shloka explains the anger of the mighty warriors who, devoted to Duryodhana’s cause, react fiercely to the sounds of conflict.
Translations
English Translation
The verse depicts the fury of the great warriors, known for their allegiance to Duryodhana, as they respond with anger to the sounds of battle. The presence of diverse kings and their armies indicates the vastness of the conflict and the stakes involved.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक उन महान योद्धाओं के क्रोध का चित्रण करता है, जो दुर्योधन के प्रति निष्ठावान हैं, और युद्ध की आवाज़ों पर सहसा प्रतिक्रिया देते हैं। विभिन्न राजाओं और उनकी सेनाओं की उपस्थिति इस संघर्ष की विशालता और इसमें शामिल दांव को दर्शाती हैं।
Commentary
Context
This shloka is situated in the Drona Parva, highlighting the intensity of emotions in battle and the allegiance that fuels them.
Meaning
The anger of the warriors reveals the personal stakes of the battle, where loyalty ignites fierce emotional responses, intensifying the combat atmosphere.
Application
This shloka serves as a reminder of the power of loyalty and passion in motivating individuals, highlighting how strong beliefs can shape our responses to challenges.
