Mahabharata Drona Parva – शॊणितादिग्ध वाजाग्राः सप्त हेमपरिष्कृताः

Shloka (श्लोक)
शॊणितादिग्ध वाजाग्राः सप्त हेमपरिष्कृताः
पुत्राणां तव राजेन्द्र पीत्वा शॊणितम उद्गताः
⚡ Quick Meaning
This shloka depicts the prowess of the warriors influenced by bloodshed in the battlefield.
Translations
English Translation
The charioteers, stained with blood, led by a fierce leader, unleash their arrows, which, like golden weapons, emerge from the potent force of the battlefield, symbolizing sacrifice and determination.
हिंदी अनुवाद
खून से सने हुए सारथी, एक दृढ़ नेता द्वारा संचालित, अपने तीर छोड़ते हैं, जो सोने के हथियारों की तरह युद्धभूमि की प्रबल ताकत से निकलते हैं, जो बलिदान और संकल्प का प्रतीक है।
Commentary
Context
This verse reflects the intensity and high stakes involved in the great war of Kurukshetra during the Drona Parva.
Meaning
It signifies the deep consequences of warfare and the relentless spirit of warriors emerging from the trials of battle.
Application
Reflecting on the sacrifices made for a cause can inspire individuals to pursue their goals with unwavering conviction.
