Mahabharata Drona Parva – सर्वशस्त्रभृतां शरेष्ठं रॊचमानम इवातिथिम

Shloka (श्लोक)
सर्वशस्त्रभृतां शरेष्ठं रॊचमानम इवातिथिम
बन्धुम आपद गतस्येव तम एवॊपागमन मनः
⚡ Quick Meaning
This shloka praises the excellence of a warrior among all wielders of weapons.
Translations
English Translation
The best among those wielding weapons, like a cherished guest, he stands out. One recalls him as if he were a relative returning after being in distress.
हिंदी अनुवाद
जो शस्त्र धारण करने वालों में सर्वोत्तम है, जो प्रिय अतिथि के समान है, उसे सम्बोधित करते हैं। उसे एक ऐसे सम्बंधी के समान याद किया जाता है, जो विपत्ति से गुजरने के बाद लौटता है।
Commentary
Context
This shloka is set in the Drona Parva during the great war, highlighting a key warrior’s prowess.
Meaning
The comparison of a warrior to a cherished guest signifies respect and admiration for valor in battle.
Application
This teaching invites reflection on valuing and recognizing the bravery of individuals in difficult times.
