Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 38 Shloka 19

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
परिष्वज्य च धर्मात्मा निषीदेति ततोऽब्रवीत्।।4.38.19।। निषण्णं तं ततो दृष्ट्वा क्षितौ रामोऽब्रवीद्वचः।
Shloka Translation (IAST)
pariṣvajya ca dharmātmā niṣīdeti tato’bravīt | niṣaṇṇaṃ taṃ tato dṛṣṭvā kṣitau rāmo’bravīd vacaḥ || 4.38.19 ||
Shloka Meaning in English
Embracing him, Rama offered him a seat on the ground and said:
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
राम ने उसे गले लगाकर भूमि पर बैठने के लिए कहा और कहा:
Life Lessons
Life Lessons in English
Embracing others with compassion fosters connection and understanding. A simple gesture can create a bond that transcends words.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
दूसरों को सहानुभूति के साथ गले लगाना संबंध और समझ को बढ़ाता है। एक साधारण इशारा शब्दों से परे एक बंधन बना सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, taking a moment to connect with someone can make a significant difference in their life. Small acts of kindness can lead to meaningful relationships.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, किसी के साथ जुड़ने के लिए एक पल लेना उनके जीवन में महत्वपूर्ण बदलाव ला सकता है। छोटे-छोटे दयालु कार्य अर्थपूर्ण संबंधों की ओर ले जा सकते हैं।
