Mahabharata Drona Parva – एत्य नॊ नार्जुनॊ गर्हेद यथा तात तथा कुरु

Shloka (श्लोक)
एत्य नॊ नार्जुनॊ गर्हेद यथा तात तथा कुरु
चक्रव्यूहस्य न वयं विद्म भेदं कथं चन
⚡ Quick Meaning
This shloka emphasizes the uncertainty and complexity of breaking through enemy formations.
Translations
English Translation
The speakers express their worries regarding Arjuna’s potential to breakthrough the intricate formations of battle, highlighting a sense of foreboding and caution in warfare.
हिंदी अनुवाद
बोलने वाले अर्जुन की युद्ध की जटिल संरचनाओं को तोड़ने की क्षमता के बारे में चिंता व्यक्त कर रहे हैं, जो युद्ध में एक अचेतनता और सतर्कता को उजागर करता है।
Commentary
Context
This verse arises in a tense moment in the Drona Parva of the Mahabharata, underscoring battlefield strategies.
Meaning
It focuses on the fears and anxieties that accompany challenges in tactically complex situations.
Application
In life, the shloka teaches us to be mindful of our approaches, especially when faced with multifaceted challenges.
