Drona ParvaMahabharata

Mahabharata Drona Parva – कुरवस तु ततः कर्णं परिवार्य समन्ततः

Shloka (श्लोक)

कुरवस तु ततः कर्णं परिवार्य समन्ततः
अवाकिरन भीमसेनं शरैः संनतपर्वभिः

⚡ Quick Meaning

This verse describes how Karna surrounded Bhimasena and attacked him with his arrows.

Translations

English Translation

Karna, surrounded by the Kauravas, rained arrows upon Bhimasena, who was in a state of readiness. This moment exemplifies the fierce and tumultuous nature of the battlefield during the Mahabharata war.

हिंदी अनुवाद

कर्ण, कुरावास द्वारा घेर लिया गया, भीमसेन पर तीरों की बारिश कर रहा था, जो एक तैयार स्थिति में था। यह क्षण महाभारत के युद्ध के दौरान battlefield की तीव्र और उथल-पुथल भरी परिस्थितियों को दर्शाता है।

Commentary

Context

This verse is set during the Drona Parva of the Mahabharata, highlighting the conflict between Pandavas and Kauravas.

Meaning

The shloka illustrates the immense challenge faced by Bhimasena amidst multiple adversaries led by Karna.

Application

This depiction reminds us of facing overwhelming challenges and fighting back with determination, just as Bhima did.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.