Mahabharata Drona Parva – तं पाण्डवादित्य शरांशु जालं; कुरुप्रवीरान युधि निष्टपन्तम

Shloka (श्लोक)
तं पाण्डवादित्य शरांशु जालं; कुरुप्रवीरान युधि निष्टपन्तम
स दरॊण मेघः शरवर्ष वेगैः; पराच्छादयन मेघ इवार्क रश्मीन
⚡ Quick Meaning
The shloka describes the fierce intensity of the battle led by Drona, showcasing the power of the Pandavas.
Translations
English Translation
This verse illustrates a powerful image of the battlefield where Drona, like a cloud, is showering arrows upon his enemies, obscuring the rays of the sun and demonstrating the ferocity of combat.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक युद्ध भूमि की एक सजीव छवि प्रस्तुत करता है, जहाँ द्रोण, एक बादल की तरह, अपने दुश्मनों पर बाण बरसा रहे हैं, सूर्य की किरणों को छिपाते हुए और युद्ध की भयंकरता को दर्शाते हुए।
Commentary
Context
This verse is part of the Drona Parva, where the intensity of the battle escalates, marked by the skill of Drona as a warrior.
Meaning
The imagery of clouds and arrows symbolizes the overwhelming and chaotic nature of the battlefield, emphasizing Drona’s prowess.
Application
This shloka inspires warriors to exhibit determination and skill in facing adversities, similar to Drona’s unwavering focus.
