Mahabharata Drona Parva – ततॊ ऽरजुनः सुशर्माणं विद्ध्वा सप्तभिर आशुगैः

Shloka (श्लोक)
ततॊ ऽरजुनः सुशर्माणं विद्ध्वा सप्तभिर आशुगैः
धवजं धनुश चास्य तथा कषुराभ्यां समकृन्तत
⚡ Quick Meaning
Arjun skillfully struck Su-Sharma’s flag and bow using arrows crafted from razor-like sharpened materials.
Translations
English Translation
With remarkable speed, Arjun attacked Su-Sharma, slicing through both his banner and bow with arrows made of sharp blades. This event exemplifies Arjun’s prowess and precision as a warrior in the battlefield.
हिंदी अनुवाद
अरजुन ने तेजी से सुशर्मा के ध्वज और धनुष को धारदार बाणों से काट डाला। यह घटना युद्धभूमि में अरजुन की विद्या और सटीकता को दर्शाती है।
Commentary
Context
This shloka takes place in the Drona Parva, illustrating strategic warfare tactics during the Kurukshetra battle.
Meaning
It highlights Arjun’s exceptional skills in archery and his ability to overpower formidable opponents with ease.
Application
This verse can inspire individuals to master their skills and be prepared to face challenges in life with determination.
