Mahabharata Drona Parva – तस्मिन हते महेष्वासे राजपुत्रे महाबले

Shloka (श्लोक)
तस्मिन हते महेष्वासे राजपुत्रे महाबले
पाञ्चालास तवरिता दरॊणं समन्तात पर्यवारयन
⚡ Quick Meaning
The Panchalas surrounded Drona as he fell, striking down a great warrior and prince.
Translations
English Translation
In the midst of battle, as the mighty Dronacharya was struck down by the formidable Panchalas, the valorous sons of the Panchala king rapidly surrounded him, showcasing their exceptional courage. Drona, a revered teacher and warrior, faced the wrath of those he had once taught.
हिंदी अनुवाद
युद्ध के बीच में जब महान द्रोणाचार्य को शक्तिशाली पांचालों द्वारा गिराया गया, तब पांचालों के राजकुमारों ने तेजी से उन्हें चारों ओर से घेर लिया। द्रोण, जो एक सम्मानित गुरु और योद्धा थे, ने अपने पूर्व शिष्यों के क्रोध का सामना किया।
Commentary
Context
This shloka describes a pivotal moment in the Drona Parva during the Kurukshetra war, highlighting the might of the Panchalas against Drona.
Meaning
The passage illustrates the intensity of the battle and the role of Dronacharya, emphasizing the honor and distress of a fallen warrior surrounded by foes.
Application
This shloka serves as a reminder of the honor in battle, evoking thoughts of valor and the challenges faced by great leaders amidst chaotic conflicts.
