Mahabharata Drona Parva – दावाग्न्यभिपरीतानां भूरि गुल्मतृणद्रुमे

Shloka (श्लोक)
दावाग्न्यभिपरीतानां भूरि गुल्मतृणद्रुमे
वनौकसाम इवारण्ये तवदीयानाम अभूद भयम
⚡ Quick Meaning
This shloka metaphorically discusses the chaotic situation of warriors as being engulfed by a raging fire in a dense forest.
Translations
English Translation
This shloka captures the intense chaos and fear that enveloped the warriors amidst the combat, much like a fire consuming a thick forest. It symbolizes the overwhelming nature of warfare and its ability to instill panic and confusion.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक युद्ध के बीच योद्धाओं में घेरने वाले घन घने जंगल में आग के भयंकर आचरण का चित्रण करता है। यह युद्ध की प्रचंडता और इसके द्वारा फैलाए गए आतंक का प्रतीक है।
Commentary
Context
This is narrated during the Drona Parva, illustrating the tumultuous scene on the battlefield and the resultant fear experienced by warriors.
Meaning
The metaphor of fire signifies destruction and chaos, a reflection of the fierce interactions amongst the warriors and the turmoil in their hearts.
Application
It serves as a reminder of the transformative and sometimes terrifying nature of conflict, applicable in both historical and personal contexts.
