Mahabharata Drona Parva – धार्तराष्ट्र बलं पराप्य देव सेनापि भारत

Shloka (श्लोक)
धार्तराष्ट्र बलं पराप्य देव सेनापि भारत
सीदेत समरे जिष्णो नात्र कार्या विचारणा
⚡ Quick Meaning
Having secured the strength of the Kauravas, even the divine forces may hesitate against Arjuna.
Translations
English Translation
This shloka conveys the weight of the Kauravas’ power in battle, stressing that even divine armies may falter in front of Arjuna’s might. It portrays the fear and realization of the formidable strength that Arjuna possesses, indicating the stakes of the war.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक कुरु वंश की शक्ति को दर्शाता है, यह दर्शाते हुए कि यहां तक कि दिव्य सेनाएँ भी अर्जुन की शक्तियों के सामने झिझकती हैं। यह अर्जुन की विशाल ताकत की भयावहता और इस युद्ध की गंभीरता को दर्शाता है।
Commentary
Context
This statement is situated within the tense atmosphere of impending battle in the Drona Parva, highlighting the gravity of the situation.
Meaning
It emphasizes Arjuna’s exceptional prowess and the respect he commands from adversaries and divine beings alike.
Application
This serves as a reminder of the significance of inner strength and expertise, reinforcing confidence in our capabilities.
