Mahabharata Drona Parva – पाण्डुपाञ्चाल संभग्नं वयूहम आलॊक्य वीर्यवान

Shloka (श्लोक)
पाण्डुपाञ्चाल संभग्नं वयूहम आलॊक्य वीर्यवान
शैनेये नाकरॊद यत्नं वयूहस्यैवाभिरक्षणे
⚡ Quick Meaning
This shloka illustrates the prudence of the valiant fighters in assessing the battlefield.
Translations
English Translation
Seeing the formation conflicted among the Pandavas and Panchalas, the courageous Shainyeya did not hesitate to make an effort to protect the formation. This reflects the camaraderie and respect amongst brothers in arms.
हिंदी अनुवाद
पाण्डवों और पंचालों के बीच संग्राम के समय, वीर शैनेये ने वयूह की रक्षा के यत्न में कोई संकोच नहीं किया। यह भाईचारे और मित्रता के भीतर सम्मान को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka occurs during a complex moment in the Drona Parva, where strong warriors gather to assess the conflict at hand.
Meaning
The emphasis on protection reflects the values of unity and strategic foresight vital for victory in conflict situations.
Application
This reflects the importance of collaboration and proactive measures in achieving collective goals in any field.
