Mahabharata Drona Parva – भूय एव तु संरब्धास ते ऽरजुनं सह केशवम

Shloka (श्लोक)
भूय एव तु संरब्धास ते ऽरजुनं सह केशवम
आपूरयञ शरैस तीक्ष्णैस तटाकम इव वृष्टिभिः
⚡ Quick Meaning
फिर उन शत्रुओं ने अर्जुन और केशव पर तीव्र तीरों की बौछार की।
Translations
English Translation
The enemy warriors, becoming more agitated, unleashed a flurry of sharp arrows towards Arjuna and Krishna, similar to a torrential rain, intent on overwhelming them.
हिंदी अनुवाद
शत्रु योद्धा, उत्तेजित होकर, अर्जुन और कृष्ण की ओर तेज बाणों की बौछार करने लगे, जैसे कि जोरदार वर्षा, उनका उद्देश्य उन पर भारी पड़ना था।
Commentary
Context
This shloka captures a moment of escalating tension during the Drona Parva, as Arjuna faces a relentless assault from his foes in battle.
Meaning
It reflects the chaos and vigorous intensity of warfare where even the mightiest archers face overwhelming odds, illustrating the nature of conflict.
Application
This shloka reminds us that during challenges, we may encounter overwhelming pressures, yet it is essential to stand firm and remain resolute in our pursuits.
