Mahabharata Drona Parva – शॊणितं निर्वमन्ति सम दविपाः पार्थ शराहताः

Shloka (श्लोक)
शॊणितं निर्वमन्ति सम दविपाः पार्थ शराहताः
सहस्रशश छिन्नगात्राः सारॊहाः सपदानुगाः
⚡ Quick Meaning
The blood flowed freely as the slain elephants, hit by arrows, lay scattered like flowers.
Translations
English Translation
The battlefield was washed in blood as the elephants, struck down by arrows, lay in disarray, resembling scattered flowers in their final moments.
हिंदी अनुवाद
युद्ध के मैदान में खून बह रहा था जब हाथी, बाणों से मारे गए, बिखरे हुए फूलों की तरह पड़े थे, उनके अंतिम क्षणों में।
Commentary
Context
This shloka portrays the aftermath of battle, emphasizing the tragic results of warfare found in the Drona Parva.
Meaning
It draws a poignant comparison between life and death, illustrating the beauty and brutality of nature and warfare.
Application
This serves as a reflection on the beauty of life and the inevitable end it faces in the violence of war.
