Mahabharata Drona Parva – स एव दरॊण हन्ता ते दर्पं भेत्स्यति पार्षतः

Shloka (श्लोक)
स एव दरॊण हन्ता ते दर्पं भेत्स्यति पार्षतः
कालानलसमप्रख्यॊ दविषताम अन्तकॊ युधि
समासादय पाञ्चाल्यं मां चापि सह केशवम
⚡ Quick Meaning
The shloka refers to the assurance of defeating the enemy led by Dronacharya.
Translations
English Translation
This verse conveys that the one who can defeat Dronacharya will strike fear into the hearts of his enemies. Arjuna recognizes the significance of this confrontation, emphasizing the urgency in his mission against the Kauravas.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक इस बात की पुष्टि करता है कि जो द्रोणाचार्य को पराजित करेगा, वह अपने दुश्मनों में भय पैदा करेगा। अर्जुन इस संघर्ष के महत्व को स्वीकार करते हैं, और कौरवों के खिलाफ अपने मिशन की तात्कालिकता पर जोर देते हैं।
Commentary
Context
In the broader narrative of the Drona Parva, the verse emphasizes the pivotal moment where challenging Dronacharya becomes essential for winning the war.
Meaning
The verse underlines the theme of confronting fearsome adversaries and the importance of courage in overcoming formidable challenges in battle.
Application
This verse encourages individuals to recognize the significance of facing their fears and tackling seemingly insurmountable obstacles with determination.
