Mahabharata Drona Parva – स तु दरौणिं तरिसप्तत्या हेमपुङ्खैर अजिह्मगैः

Shloka (श्लोक)
स तु दरौणिं तरिसप्तत्या हेमपुङ्खैर अजिह्मगैः
परत्यविध्यन महातेजा बलवान अपकारिणम
⚡ Quick Meaning
A powerful warrior strikes down the formidable opponent with precision.
Translations
English Translation
With great prowess, he struck down Drona, who was protected by the golden-footed, non-evasive warriors. The valiant one, capable of great strength, did not hesitate to confront his opponent aggressively.
हिंदी अनुवाद
महातेजा ने दरौणि को हेमपुंखों और अजिह्मगों से संरक्षित जनों के विरुद्ध प्रहार किया। यह बलवान योद्धा अपने प्रतिकूल को न डरते हुए टक्कर देने में कुशल था।
Commentary
Context
In this sequence from the Drona Parva, the battlefield is filled with fierce clashes among the greatest warriors of both sides.
Meaning
This shloka illustrates the strength and determination of a hero engaged in battle, emphasizing the clashes of power and skill.
Application
Understanding this shloka can inspire individuals to face challenges with courage, emphasizing the importance of bravery in adversity.
