Mahabharata Udyoga Parva – तस्मिन दरॊणॊ बाणशतं पुत्रगृद्धी नयपातयत

Shloka (श्लोक)
तस्मिन दरॊणॊ बाणशतं पुत्रगृद्धी नयपातयत
अश्वत्थामा तथाष्टौ च परीप्सन पितरं रणे
⚡ Quick Meaning
Drona unleashes a hundred arrows while his son and others seek to defeat their foes.
Translations
English Translation
In that fierce moment, Drona unleashed a hundred arrows driven by the intent of his son Ashwatthama and the other warriors who were eager to protect their father in battle.
हिंदी अनुवाद
इस घातक क्षण में, दरौण ने अपने पुत्र अश्वत्थामा और अन्य योद्धाओं के इरादों से प्रेरित होकर सौ बाण चलाए, जो अपने पिता की रक्षा करना चाहते थे।
Commentary
Context
This passage highlights the intense dynamics of familial bonds and loyalties in the context of war, underscoring the strategic interactions among warriors.
Meaning
It signifies the deep emotional ties that drive warriors to fight relentlessly for their loved ones and uphold honor in battle.
Application
This shloka teaches the importance of fighting for one’s principles and loved ones, reinforcing that honor binds relationships across battlefields.
