Drona ParvaMahabharata

Mahabharata Drona Parva – सुत सॊमस तु संक्रुद्धः सवपितृव्यम अजिह्मगैः

Shloka (श्लोक)

सुत सॊमस तु संक्रुद्धः सवपितृव्यम अजिह्मगैः
विविंशतिं शरैर विद्ध्वा नाभ्यवर्तत दंशितः

⚡ Quick Meaning

Enraged, Somakanta retaliated by piercing the enemies with his arrows.

Translations

English Translation

Filled with fury, Somakanta retaliated against his foes, launching his arrows skillfully, and ensured that he remained undeterred despite the onslaught he faced in battle, showcasing his resilience and strength.

हिंदी अनुवाद

क्रोध से भरा सुत सोम ने अपने दुश्मनों पर पलटवार करते हुए युद्ध में अपने बाणों को कुशलता से चलाया और खुद को हमले के बावजूद स्थिर रखा, जो उसकी दृढ़ता और शक्ति को दर्शाता है।

Commentary

Context

This shloka emphasizes the resilience of warriors in the midst of battle, especially in Drona Parva.

Meaning

It signifies the importance of responding to challenges assertively instead of withdrawing from them.

Application

This encourages us to maintain our ground and fight back when faced with adversities in our lives.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.