Drona ParvaMahabharata

Mahabharata Drona Parva – सुपूर्णायत मुक्तैस तान अव्यवच्छिन्न पिण्डितैः

Shloka (श्लोक)

सुपूर्णायत मुक्तैस तान अव्यवच्छिन्न पिण्डितैः
पञ्चषट सप्त चाष्टौ च बिभेद यवनाञ शरैः

⚡ Quick Meaning

The shloka describes the intense archery skills of the Yavanas.

Translations

English Translation

The Yavanas, with their sharp arrows, fragmented those opponents into pieces who were complete in their prowess and had not been severed in battle, totaling fifty-seven and eight.

हिंदी अनुवाद

यवनों ने अपनी तीखी बाणों से उन साथियों को टुकड़ों में काट दिया जो युद्ध में अछूते और सक्षम थे, कुल मिलाकर पचपन और आठ।

Commentary

Context

This verse highlights the capabilities of Yavana warriors in the Drona Parva during a fierce encounter.

Meaning

It emphasizes the effectiveness of skillful archers and the destruction they can cause on the battlefield.

Application

This shloka serves as a reminder of the need for preparedness and skill in any turbulent situation.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.