Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 11247

Shloka (श्लोक)

यत्र सर्वान महीपालाञ शस्त्रतेजॊ भयार्दितान
सवङ्गाङ्गान सपौण्ड्र उड्रान सचॊल दरविडान्धकान

⚡ Quick Meaning

Where all kings trembled in fear at the sight of the Pandavas’ prowess.

📖 Translations

English Translation

All the kings, fearful of the weapons and might displayed by the Pandavas, stood alarmed, their hearts churning with anxiety as they contemplated the imminent conflict.

हिंदी अनुवाद

सभी राजा, पांडवों की शक्ति और शस्त्रों को देखकर भयभीत थे, वे चौंक गए और अपने दिलों में चिंता के साथ युद्ध के निकटता की कल्पना कर रहे थे।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka exemplifies the respect and fear the Pandavas commanded among their enemies, particularly during climactic moments of tension.

🧘 Meaning

It highlights how strength and reputation can instill fear, shaping the dynamics of power and conflict in society.

🌟 Application

This serves as a lesson on the importance of cultivating strength and skill, as they can deter adversaries and command respect in challenging situations.

“`

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.