Mahabharata Udyoga Parva – ततः किरीटी संचिन्त्य तेषां राज्ञां चिकीर्षितम

Shloka (श्लोक)
ततः किरीटी संचिन्त्य तेषां राज्ञां चिकीर्षितम
वारयाम आस तान वीरान सान्त्वपूर्वम अरिंदमः
⚡ Quick Meaning
Kirit, reflecting on the intentions of the kings, intervened to pacify the warriors.
Translations
English Translation
This shloka tells of how Kirit (another name for Arjuna) thoughtfully considered the ambitions of the kings and decided to prevent any escalation of conflict among the warriors, thus acting as a stabilizing force in tense circumstances.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि कैसे किरीटी (अर्जुन का नाम) ने राजाओं की महत्वाकांक्षा पर गौर करते हुए योद्धाओं के बीच संघर्ष को रोकने का निर्णय लिया, इस प्रकार तनावपूर्ण स्थिति में संतुलन बनाए रखने का प्रयास किया।
Commentary
Context
This shloka emphasizes the role of Arjuna in maintaining peace among the noble families involved in the great battle during the yagna.
Meaning
Kirit’s actions symbolize the importance of wisdom and diplomacy in preventing conflict, showcasing the value of leadership in challenging situations.
Application
In present-day scenarios, this reminds us to use wisdom in mediation and conflict resolution, promoting peace and understanding among different parties.
