Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 72 Shloka 45

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
कच्चिन्न परदारान्वा राजपुत्रोऽभिमन्यते। कस्मात्स दण्डकारण्ये भ्रूणहेव विवासितः।।2.72.45।।
Shloka Translation (IAST)
kaccinna paradarān vā rājaputro’bhimanyate। kasmāts daṇḍakāraṇye bhṛūṇaheva vivāsitaḥ।।2.72.45।।
Shloka Meaning in English
I hope he did not covet another man’s wife. Like a sinner who had slain a child in embryo why has he been banished to Dandaka forest?
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
क्या राजपुत्र ने किसी और की पत्नी की लालसा नहीं की? जैसे भ्रूण की हत्या करने वाले पापी को दंडकारण्य में क्यों निर्वासित किया गया है?
Life Lessons
Life Lessons in English
Desire for what belongs to others can lead to dire consequences. It is essential to respect the boundaries of others to maintain harmony.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
दूसरों की चीजों की लालसा करने से गंभीर परिणाम हो सकते हैं। दूसरों की सीमाओं का सम्मान करना आवश्यक है ताकि सामंजस्य बना रहे।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, respecting personal relationships and boundaries is crucial for healthy interactions. Jealousy and covetousness can lead to conflicts and isolation.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, व्यक्तिगत संबंधों और सीमाओं का सम्मान करना स्वस्थ इंटरैक्शन के लिए महत्वपूर्ण है। जलन और लालसा संघर्ष और अलगाव का कारण बन सकती है।
