Mahabharata Shalya Parva – ततस तु सुरथॊ ऽपय आजौ पाञ्चालानां महारथः

Shloka (श्लोक)
ततस तु सुरथॊ ऽपय आजौ पाञ्चालानां महारथः
रथेन मेघघॊषेण दरौणिम एवाभ्यधावत
⚡ Quick Meaning
Then, Suratha, a fierce warrior from Panchala, charged fiercely at Dronacharya.
Translations
English Translation
This shloka illustrates the moment when Suratha, a valiant hero hailing from Panchala, boldly engaged Dronacharya in battle, demonstrating the intensity of the confrontations taking place and the relentless spirit of the warriors involved.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक दर्शाता है कि सूरत, पंचाल का एक वीर योद्धा, द्रोणाचार्य से लड़ाई में साहसपूर्वक झपटा, युद्ध में हो रही तीव्रता और शामिल योद्धाओं की अडिग भावना को दर्शाते हुए।
Commentary
Context
This originates from the Shalya Parva, emphasizing the courage of warriors and the actions taken during pivotal moments of the war.
Meaning
The verse encapsulates bravery and the critical nature of combat, showcasing the willingness of warriors to confront even the most seasoned opponents without hesitation.
Application
It serves as a reminder to embrace courage in face of difficult challenges and encourage bold actions towards one’s goals.
