Mahabharata Karna Parva – तं तु हित्वा हतं वीरं सारथिः शत्रुकर्शनम

Shloka (श्लोक)
तं तु हित्वा हतं वीरं सारथिः शत्रुकर्शनम
अपॊवाह रथेनाजौ तवरमाणॊ रणाजिरात
⚡ Quick Meaning
The charioteer quickly takes away the dead warrior from the battlefield to protect him.
Translations
English Translation
This verse describes a charioteer, troubled by the sight of a fallen hero, swiftly removing his chariot from the battlefield. The act symbolizes the bond between a warrior and his charioteer, emphasizing the emotional weight of combat.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में सारथी, एक गिरे हुए वीर के दृश्य से दुखी होकर, त्वरित रूप से अपने रथ को युद्ध क्षेत्र से हटा ले जाता है। यह दृश्य योद्धा और सारथी के बीच के बंधन को दर्शाता है।
Commentary
Context
This verse reflects the compassion and responsibilities of a charioteer in the midst of the Karna Parva narrative.
Meaning
It conveys the themes of loss and the emotional turmoil in warfare, emphasizing the sacrifices made by warriors.
Application
This shloka reminds us of the importance of empathy and care in leadership roles during times of crisis.
