Mahabharata Karna Parva – तं निहत्य शितैर बाणैर मित्र वर्माणम आक्षिपत

Shloka (श्लोक)
तं निहत्य शितैर बाणैर मित्र वर्माणम आक्षिपत
वत्सदन्तेन तीक्ष्णेन सारथिं चास्य मारिष
⚡ Quick Meaning
After killing him with sharp arrows, he aimed at the charioteer with a fierce, sharp arrow.
Translations
English Translation
Having slain his opponent with swift, sharp arrows, the warrior then redirected his aim towards the charioteer using a particularly fierce arrow. This moment illustrates the ruthless nature of warfare and the unwavering focus of a true warrior.
हिंदी अनुवाद
तेज बाणों से अपने शत्रु को नष्ट करने के बाद, योद्धा ने अपने लक्ष्य को सारथी की ओर मोड़ दिया। यह युद्ध की निर्दयता और एक सच्चे योद्धा की अडिगता का प्रतीक है।
Commentary
Context
This shloka depicts the intensity of combat in the Karna Parva, highlighting the changes in target amidst chaos.
Meaning
The act of targeting the charioteer post-victory signifies strategy and planning in battle, emphasizing the need for adaptability.
Application
It teaches that in the pursuit of success, one must continually adapt strategies in response to shifting circumstances around them.
