Mahabharata Karna Parva – ततः शकुनिनिर्दिष्टाः सादिनः शूर संमताः

Shloka (श्लोक)
ततः शकुनिनिर्दिष्टाः सादिनः शूर संमताः
तरिसाहस्रा ययुर भीमं शक्त्यृष्टि परासपाणयः
⚡ Quick Meaning
भीम की शक्ति के आगे तीन हजार दुर्जेय योद्धा बढ़े।
Translations
English Translation
Upon the command of Shakuni, three thousand valiant warriors advanced towards Bhima, driven by their collective strength and shared respect for his might.
हिंदी अनुवाद
शकुनि के निर्देश पर, तीन हजार शक्तिशाली योद्धा भीम के सामने एकत्र हुए, जो उनकी ताकत और उसके प्रति सम्मान को दर्शाता है।
Commentary
Context
This moment captures the numerous challenges that Bhima had to face, revealing the high stakes and tensions in the Karna Parva as adversaries unite against a common threat.
Meaning
This shloka serves as a reminder of the unyielding spirit of warriors who honor their battles and shows how respect can emerge even amongst adversaries.
Application
In competitive environments, recognizing the strengths of others can foster respect and camaraderie, transforming adversarial relationships into constructive challenges.
