Mahabharata Karna Parva – ततक्षुश चिच्छिदुश चान्ये बिभिदुश चिक्षिपुस तथा

Shloka (श्लोक)
ततक्षुश चिच्छिदुश चान्ये बिभिदुश चिक्षिपुस तथा
संचकर्तुश च जघ्नुश च करुद्धा निर्बिभिदुश च ह
⚡ Quick Meaning
The warriors, in their fury, cut and struck each other down, displaying their wrath in the battle.
Translations
English Translation
In a state of intense rage, the warriors engaged in brutal acts, cutting, striking, and even throwing their weapons at each other. This illustrates the chaotic and violent atmosphere of the battlefield, where fury overpowers all rationality.
हिंदी अनुवाद
कोप में आए योद्धा ने एक-दूसरे को काटने, मारने और अपने अस्त्रों को फेंकने का कार्य किया। यह उस युद्धभूमि की विकृतता को दर्शाता है जहाँ उग्रता की स्थिति में सभी तर्क करने की शक्ति समाप्त हो जाती है।
Commentary
Context
This verse captures the ultimate chaos that ensues in battle, characteristic of the Karna Parva.
Meaning
It portrays the raw emotions driving warriors, compelling them to engage in reckless aggression and violence.
Application
This shloka serves as a caution about the power of emotions, urging us to remain calm and composed during conflicts.
