Mahabharata Karna Parva – पुनः समासाद्य रथान सुदंशिताः; शिनिप्रवीरं जुगुपुः परंतपः

Shloka (श्लोक)
पुनः समासाद्य रथान सुदंशिताः; शिनिप्रवीरं जुगुपुः परंतपः
समेत्य पाञ्चाल रथा महारणे; मरुद्गणाः शक्रम इवारि निग्रहे
⚡ Quick Meaning
This shloka illustrates the valiance of the Pandavas and their chariots in the fierce battle.
Translations
English Translation
The verse conveys a dramatic image where the Pandava forces, led by mighty heroes, regroup with their chariots to engage in combat. Their bravery stands tall against formidable opponents, reminiscent of fighting against formidable deities.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक एक नाटकीय चित्र प्रस्तुत करता है जहां पांडव बल, महान योद्धाओं द्वारा नेतृत्व किए गए, युद्ध में शामिल होने के लिए अपने रथों के साथ फिर से एकत्र होते हैं। उनकी बहादुरी शक्तिशाली विरोधियों के खिलाफ खड़ी है, जो शक्तिशाली देवताओं से लड़ने की याद दिलाती है।
Commentary
Context
This shloka is from the Karna Parva, marking a crucial moment of regrouping and determination on the battlefield.
Meaning
The imagery conveys the spirit of resilience and unity among the warriors, symbolizing their collective strength in the battle.
Application
It serves as a reminder that unity and courage can empower individuals against daunting challenges in life.
