Mahabharata Karna Parva – सुशर्मा तु ततॊ राजन बाणेनानत पर्वणा

Shloka (श्लोक)
सुशर्मा तु ततॊ राजन बाणेनानत पर्वणा
अर्जुनं हृदये विद्ध्वा विव्याधान्यैस तरिभिः शरैः
⚡ Quick Meaning
Suśharma struck Arjuna thrice with arrows, piercing his heart deeply.
Translations
English Translation
The shloka narrates how a warrior named Suśharma hit Arjuna three times with arrows, aiming directly at his heart, which demonstrates the fierce competition and challenges faced by Arjuna during battle.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक वर्णन करता है कि एक योद्धा सुशर्मा ने अर्जुन को तीन बार बाण मारे, हर वार सीधे उसकी हृदय पर लक्षित था, जो अर्जुन को युद्ध के दौरान जिन कठिनाइयों का सामना करना पड़ रहा था, उसे दर्शाता है।
Commentary
Context
This occurs in the Karna Parva, illustrating the rising tensions between the key warriors on the field as they confront each other.
Meaning
The act of piercing the heart symbolizes a warrior’s determination and the brutal reality of battlefield encounters.
Application
One can understand that true strength lies not just in striking but in understanding the emotional turbulence soldiers face in moments of adversity.
