Mahabharata Karna Parva – राधेयाः सूतपुत्राश च भरातरश च महारथाः

Shloka (श्लोक)
राधेयाः सूतपुत्राश च भरातरश च महारथाः
केकयाः सर्वशश चापि निहताः सव्यसाचिना
⚡ Quick Meaning
All the great warriors from the Bhrishasva and the Keka clans were slain by the highly skilled archers of the Pandavas.
Translations
English Translation
This verse informs us that the valiant sons of Radheya and other mighty warriors from Bharata and Keka clans fell in battle at the hands of the highly skilled archer Savyasachi, emphasizing the elite prowess of the Pandavas.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि राधेय और अन्य शक्तिशाली योद्धा, जो भरात और केकय कबीले से थे, पांडवों के कुशल धनुर्धर सव्यसाचीन के हाथों युद्ध में मारे गए।
Commentary
Context
This shloka highlights a critical turning point in the battles of the Karna Parva, showcasing the intensity of warfare.
Meaning
It draws attention to the capability of the Pandavas and their archers who can change the course of battle single-handedly.
Application
This inspires one to hone their skills and capabilities to face adverse situations effectively.
