Mahabharata Mausala Parva – शरुत्वा विनष्टान वार्ष्णेयान सभॊजकुकुरान्धकान
Shloka (श्लोक)
शरुत्वा विनष्टान वार्ष्णेयान सभॊजकुकुरान्धकान
पाण्डवाः शॊकसंतप्ता वित्रस्तमनसॊ ऽभवन
⚡ Quick Meaning
The Pandavas are filled with sorrow upon hearing about the destruction.
Translations
English Translation
This shloka describes the sorrow experienced by the Pandavas upon learning about the demise of their kin, illustrating the pain of loss and the emotional turmoil faced by those who have lost loved ones amid conflict.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक पाण्डवों द्वारा अपने स्वजनों के विनाश के बारे में सुनने पर अनुभव किए गए दुःख को वर्णित करता है, जो संघर्ष के बीच में प्रियजनों के खोने के दर्द और भावनात्मक उथल-पुथल को दर्शाता है।
Commentary
Context
In the concluding segments of the Mausala Parva, this shloka reflects the emotional consequences of war and loss, marking a poignant moment for the Pandavas after the great battle.
Meaning
It serves as a reminder of the human condition, emphasizing empathy and understanding towards those who endure loss, highlighting the need for tears as a healing process.
Application
Recognizing and sharing in the grief of others fosters compassion, helping us to approach others’ struggles with kindness.
