Mahabharata Sauptika Parva – अस्त्रं बरह्मशिरॊ यत्र परमास्त्रेण वध्यते
Shloka (श्लोक)
अस्त्रं बरह्मशिरॊ यत्र परमास्त्रेण वध्यते
समा दवादश पर्जन्यस तद राष्ट्रं नाभिवर्षति
⚡ Quick Meaning
This shloka emphasizes the powerful weapon that destroys enemies without harming the land.
Translations
English Translation
The weapon, which is considered as Brahma’s head, destroys so effectively that even the twelve forms of rain do not bless that land. It signifies the importance of non-destructive warfare.
हिंदी अनुवाद
यह अस्त्र, जिसे ब्रह्म के सिर के रूप में माना गया है, इस तरह से शत्रुओं को नष्ट करता है कि उस भूमि पर कोई भी वर्षा नहीं होती। यह निर destructive युद्ध के महत्व को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka is from Sauptika Parva and reflects the devastating power of certain divine weapons in the Mahabharata context.
Meaning
The lines illustrate how even the mightiest forces of nature are rendered ineffective when confronted with such powerful weapons.
Application
It serves as a reminder of the ethical considerations in warfare and the consequences of using destructive weapons.
