Mahabharata Sauptika Parva – ततस तच छस्त्र वित्रस्ता उत्पतन्तॊ भयातुराः
Shloka (श्लोक)
ततस तच छस्त्र वित्रस्ता उत्पतन्तॊ भयातुराः
निद्रान्धा नष्टसंज्ञाश च तत्र तत्र निलिल्यिरे
⚡ Quick Meaning
The warriors, frightened and confused, were awakened from their slumber and started panicking.
Translations
English Translation
As fear took hold, the warriors, startled and unprepared, awoke from their deep sleep. Their understanding lost, they roamed about aimlessly, overwhelmed by confusion. The situation was one of chaos and dread amidst a battlefield.
हिंदी अनुवाद
जब भय ने उन पर कब्जा कर लिया, तब योद्धा, चौंककर और अप्रस्तुत, अपनी गहरी नींद से जाग उठे। उनकी समझ खो गई, और वे भ्रमित होकर भटकने लगे। यह स्थिति युद्धभूमि में अराजकता और आतंक की थी।
Commentary
Context
This shloka occurs in the Sauptika Parva, depicting the sudden chaos that ensues during a great battle.
Meaning
The lines illustrate the unpredictable and overwhelming nature of warfare, highlighting the impact of fear on soldiers.
Application
This shloka reminds us of the importance of mental preparedness and composure in times of crisis.
