Mahabharata Sauptika Parva – तद अत्यद्भुतम आलॊक्य भूतं लॊकभयंकरम
Shloka (श्लोक)
तद अत्यद्भुतम आलॊक्य भूतं लॊकभयंकरम
दरौणिर अव्यथितॊ दिव्यैर अस्त्रवर्षैर अवाकिरत
⚡ Quick Meaning
This shloka reflects on an extraordinary sight that evokes fear due to its manifestations on earth.
Translations
English Translation
The verse illustrates a scene of formidable and almost surreal aspects of reality, as Dronacharya, undeterred, unleashed a divine torrent of weapons. This sight was compelling and terrifying, emphasizing the paradox of strength and vulnerability present in struggles.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक एक बारे में अद्भुत दृश्य का वर्णन करता है जो धरती पर उसके रूपों के कारण भयावहता उत्पन्न करता है। द्रोणाचार्य, जो विचलित नहीं होते, एक दिव्य अस्त्रों की बौछार करते हैं, जो एक सम्मोहक और डरावना दृश्य प्रस्तुत करता है, जो संघर्ष में शक्ति और असुरक्षा के विपरीत को उजागर करता है।
Commentary
Context
Found in the Sauptika Parva, this shloka captures the ominous atmosphere and the significant role of Dronacharya in the epic battle narratives.
Meaning
It comments on the duality of suffering where what seems powerful can also inflict great fear and chaos in the world.
Application
This serves as a reminder that strength can be accompanied by fear; thus, we should approach our own strengths with humility and awareness.
