Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 2488

“`html

Shloka (श्लोक)

सैवम उक्ता वरारॊहा वरीडितेव मनस्विनी
विसंज्ञेव च दुःखेन तस्थौ सथाणुर इवाचला

⚡ Quick Meaning

This shloka describes the emotional state of a steadfast woman overwhelmed by sorrow.

📖 Translations

English Translation

The resolute woman appeared distressed like a suffering figure, standing firm like a stone, seemingly unaffected, yet deeply stricken by sorrow.

हिंदी अनुवाद

स्थिरता से खड़ी महिला दुःख में यथार्थ रूप से संकटग्रस्त होने के बावजूद, पत्थर के समान स्थिर और अडिग दिखती है।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse captures the raw emotions of a character from the Adi Parva, exploring the depths of human suffering.

🧘 Meaning

The shloka symbolizes the internal struggle between outward appearances and inner turmoil, emphasizing emotional resilience.

🌟 Application

This message resonates in situations where one must maintain composure while grappling with deep feelings of sadness.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.