Mahabharata Sauptika Parva – तम अश्रुपरिपूर्णाक्षं वेपमानम अचेतसम
Shloka (श्लोक)
तम अश्रुपरिपूर्णाक्षं वेपमानम अचेतसम
सुहृदॊ भृशसंविग्नाः सान्त्वयां चक्रिरे तदा
⚡ Quick Meaning
This shloka describes the emotional state of friends deeply affected by the sorrow of a person in distress.
Translations
English Translation
The friends, overwhelmed with concern, found themselves in a state of panic as they witnessed the one with tear-filled eyes trembling in despair. They gathered to comfort him during such a distressing time.
हिंदी अनुवाद
दोस्तों ने, जो चिंता से भरे हुए थे, उस व्यक्ति को देखा जो आंसुओं से भरे हुए आंखों के साथ भय के मारे कांप रहा था। उन्होंने इस दुखद समय में उसे सांत्वना देने के लिए इकट्ठा किया।
Commentary
Context
This moment occurs at a critical juncture in the Sauptika Parva, highlighting the emotional turmoil faced after significant loss.
Meaning
This verse emphasizes the bond of friendship and the collective grief experienced during moments of deep sorrow.
Application
It reminds us of the importance of supporting friends during their hardest times, reinforcing emotional connections.
