MahabharataSauptika Parva

Mahabharata Sauptika Parva – पाञ्चालेषु चरिष्यामि सूदयन्न अद्य संयुगे

Shloka (श्लोक)

पाञ्चालेषु चरिष्यामि सूदयन्न अद्य संयुगे
पिनाक पाणिः संक्रुद्धः सवयं रुद्रः पशुष्व इव

⚡ Quick Meaning

Arjuna vows to slay the Panchalas under the wrath of Rudra in the battle.

Translations

English Translation

Today, I will roam among the Panchalas and destroy them in the battle, as the furious Pinaka-holding Rudra himself would do to animals. My wrath compels me to take this action.

हिंदी अनुवाद

आज मैं पाञ्चालों के बीच घूमूंगा और उन्हें युद्ध में नष्ट करूंगा, जैसे क्रोधित पिनाकधारक रूद्र पशुओं को समाप्त करता है। मेरा क्रोध मुझे इस परिभाषित कार्य की ओर ले जा रहा है।

Commentary

Context

This shloka presents Arjuna’s resolve during the Sauptika Parva as he prepares for battle against the Panchalas.

Meaning

The line reflects Arjuna’s fury and determination to avenge the fallen comrades in the chaotic Mahabharata war.

Application

It reminds us that emotions can drive us toward decisive actions even in turbulent times.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.