MahabharataSauptika Parva

Mahabharata Sauptika Parva – विसृष्टं हि मया दिव्यम एतद अस्त्रं दुरासदम

Shloka (श्लोक)

विसृष्टं हि मया दिव्यम एतद अस्त्रं दुरासदम
अपाण्डवायेति मुने वह्नि तेजॊ ऽनुमन्त्र्य वै

⚡ Quick Meaning

This is a divine weapon that I have released, which is devastating against the Pandavas.

Translations

English Translation

The speaker reveals the formidable weapon, claiming it is specifically released against the Pandavas. Recognizing its divine nature, he invokes the power of fire to ensure its effectiveness, emphasizing its catastrophic potential.

हिंदी अनुवाद

वक्ता इस प्रचंड अस्त्र की बात करते हुए इसे पांडवों के खिलाफ विशेष रूप से मुक्त किए जाने का दावा करता है। इसके दिव्य स्वभाव को पहचानते हुए, फायर की शक्ति का आह्वान करता है ताकि इसकी प्रभावशीलता को सुनिश्चित किया जा सके, और इसके विनाशकारी संभावनाओं पर जोर देता है।

Commentary

Context

This shloka occurs during the Sauptika Parva, where tactics and powerful weapons are discussed amidst the turmoil of the Kurukshetra war.

Meaning

The invocation of this weapon signifies the escalation of warfare and the dire consequences it entails. It reflects on the divine aspect of such instruments.

Application

Understanding the power and responsibility that comes with wielding great force can guide one in making ethical decisions in conflicts.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.